グランド・ファンク・レイルロード
GRAND FUNK RAILROAD
1975年5月22日 GFR日本公演の思い出



※ 本ページに掲載した写真は、予告無く削除されることがあります。
※記事作成:2004年











孤独の叫び〜Inside Looking Out 1969







GRAND FUNK
in JAPAN 1975

※ アルバム’Caugut in the Act’より転載

May 1975 in Japan



















































【GFR CONCERT SCHEDULE】
1975年5月16日 グランド・ファンク来日(The second visit to Japan)
     5月18日 名古屋市公会堂(Nagoya )
     5月19日 京都会館第1ホール(Kyoto)
     5月21日 大阪厚生年金ホール(Osaka)
     5月22日 日本武道館(Tokyo)
     5月23日 日本武道館(Tokyo)










 

 


1975年5月22日(木)の日本武道館公演のチケット。保存状態が大変悪い…。
友人と二人で、学校をこっそり早めに抜け出して観に行った。








1975年5月 日本公演でのマーク
※ Music Life誌より


1970年代後半、「銀座ナウ」というテレビ番組に
清水健太郎による「男のバイブル」というコーナーがあったと思うが、
そのBGMにグランドファンクの「ジュヌヴィエーヴ」が使われていたはずだ。










■1975年5月 日本公演(NIPPON BUDOKAN,TOKYO, MAY 1975)

新メンバー、クレイグ・フロストを迎え世界ツアーの一環として再び来日

シンコー・ミュージック刊「ミュージック・ライフ」誌1975年7月号より


 この時期のグランド・ファンクはアメリカン・ロック・アーティストとしての地位も確立し、サウンドもハード・ポップ路線に移行していたが、初期のラフなサウンド、ライブ・パフォーマンスもGFR(グランド・ファンク・レイルロード)の魅力であり、中・後期のハード・ポップなサウンド、ライブ・パフォーマンスもまたGFRの魅力である。
 2004年11月1日、かつてGFRのマネージャーだったテリー・ナイトが、娘を守ろうとして刺殺される事件が起きている。

 

1975年5月 日本公演 演奏曲(SET LIST)

フット・ストンピン・ミュージック(FOOTSTOMPIN' MUSIC)
ロックンロール・ソウル(ROCK AND ROLL SOUL)
クローサー・トゥ・ホーム(CLOSER TO HOME)
ハートブレイカー(HEARTBREAKER)
シャイニン・オン(SHININ' ON)
ロコ・モーション(THE LOCO-MOTION)
ブラック・リコリス(BLACK LICORICE)
ザ・レイルロード(THE RAILROAD)
アメリカン・バンド(WE'RE AN AMERICAN BAND)
T.N.U.C
孤独の叫び(INSIDE LOOKING OUT)
ギミ・シェルター(GIMME SHELTER)


※アルバム'CAUGHT IN THE ACT'と演奏曲はほぼ同じと思われますが、少なくとも5月22日の武道館公演では’WE'RE AN AMERICAN BAND’を含めた3曲(他の曲目は不明)がメドレーで演奏されたように記憶しています。

期待していた’WE'RE AN AMERICAN BAND’での、カウベルを使用したイントロを聴けなかった記憶があります。



コンサート時の思い出
★1975年5月22日(木)、14歳、中学3年の5月に武道館でのグランド・ファンクのコンサートに友人と観に行った。マーク・ファーナーはステージ狭しと動き回り、ハード・ポップなサウンドでご機嫌なロックンロール・ショーが展開された。このコンサートで前座を務めていたのはカルメン・マキ&OZ。

★1曲目の演奏が終わった時だったか、まず友人と交わしたのは、「デカいな…!」と「…デカいな…!」の一言ずつ。グランドファンクの出す音のデカさは凄まじいものだった。ロック・コンサートは初めてだったこともあり、その後まる二日間耳鳴りが止まなかった。学校の授業中も家でもずっと「キ〜ン…」という音が耳から離れなかったことを覚えている。

★曲目、曲順ははっきり覚えていないが、「Caught in the Act」とほとんど同じだと思う。ただ、「アメリカン・バンド」を含めた3曲がメドレーで演奏されたように思う。「アメリカン・バンド」のイントロのカウベル・サウンドが大好きでドラムを覚える決心をしていたので大いにこれを期待していたのだが、メドレーの中でいつの間にか「アメリカン・バンド」が始まっていてそれが聴けず少しがっかりした記憶がある。(あの曲をメドレーで演奏しちゃいかんよ… 館内はノリノリで盛り上がっていたけど…)

★マークは演奏中、ドンやクレイグのすぐそばも含めてとにかくステージをあっちこっち元気よく動き回っていた。トレードマークで長かった髪の毛がバッサリ切られて短くなっていたのにはショックだったな。

★ステージ上部に映写用スクリーンがあり、メンバーの普段の様子や機関車などのフィルムが折々映写された。ステージ背部の電飾装置では花火や星条旗が点灯・点滅する。いずれも「1974ライブ」に収録されているものと同じ。

★最後のナンバーを演奏し終わって四人がステージに並び、手をつないでオーディエンスに挨拶をしていた。クレイグがちょっと恥ずかしそうにしていた。

★前座だったカルメン・マキ&OZのドラマーのドラムセットがゴージャスで、ドンのドラムセットが貧弱に見えちゃったな。

★武道館の前で列をなして入場を待っている時、グランド・ファンクのメンバーが乗った大きなアメ車(マークとドンだけが手前に見えた)がゆっくり後方から左すぐそば(約10m)に近づいて来、自分たちの近くにいたお兄ちゃんもそれに気づいて、「おっ、グランド・ファンクじゃねえか?」と声を出した。マークはサングラスをかけていたと思う。

 列に並んでいた他のほとんどの人たちが気づかぬうちに、グランド・ファンクのメンバーの乗った車は入場者の様子をうかがいながら、ゆっくりと武道館に入っていった。







ロコ・モーション/ライブ〜The Loco-Motoin






SMAP Softbank CM(60秒編)aug.2009




ロコ・モーション(スタジオバージョン)














ギブソンL-5Sは値段が高くて…
 グレコLSG1200を90年に購入。
(GRECO LSG-1200)


















































GRAND FUNK RAILROAD

(アルバム「We’re An American Band」ジャケットより)














WE’RE AN AMERICAN BAND
STOP LOOKIN’ BACK
CREEPIN’
BLACK LICORICE
THE RAILROAD
AIN’T GOT NOBODY
WALK LIKE A MAN
LONELIEST REIDER

by
MARK FARNER
DON BREWER
MEL SCHACHER
CRAIG FROST













メル・シャッカーとマーク・ファーナー

以下3枚の写真は「音楽専科」だったか、70年代末(’78か’79かな)発行の音楽雑誌からの切り抜きです。

最初の写真に「メル・シャッカー」という表記が見られますが、これまでレコードやCDのライナーノート、雑誌で、また、一般にも「
メル・サッチャー」という表記・呼称で定着していたため、この「メル・シャッカー」は誤表記だろうと当時からずっと思い込んでいました。

ところが、メルを含めた1997年のグランド・ファンク来日公演では、日本人が誰もかれも皆、メルに対して「メル・サッチャー」と呼ぶためか、マーク・ファーナーがメンバー紹介をする際に、敢えて日本人にもよく聞き取れるように「
メル・シャッカー!」とはっきりと発音していました。

soccer」は英語では「サッカー」と発音されず、 」に強勢(日本人の感覚よりやや強めにアクセントを置く)が置かれ「サカに近い発音となります。英語には日本語の「ゲット」「カット」「ポテトチップス」のような明確な一拍の促音(つまる音)は存在しませんから、Schacher」は英語本来の発音としては「シャ」に強勢が置かれ「シャカー」に近い発音になると考えられます。確かにそのように発音すると、私達日本人には確かに「シャッカー」と聞こえますし、通常、アクセントを英語ほど強調して発音しない日本語に対応した表記としては、「シャッカー」で問題ないでしょう。

因みにイギリスの元首相マーガレット・サッチャーのスペルは「Margaret Thatcher」ですが、もちろん英語では「サッチャー」という促音の発音はしません。

Schacher」を「サッチャー」と発音するのはどうも不自然だとは思っていましたが、やはりそういうことでした。

Schacher」… さて、原音に近い読み方が定着するのは何年先のことでしょう… 気長に待ちたいと思います。


(記事作成:2004年)





’T.N.U.C.’の演奏中でしょうか。

 メル・シャッカー」という表記がこの写真で見られます。

 この表記がSchacher’の原音に近いと考えられます。
























































ドン・ブリューワー



14歳(中学2年生)の夏、ドラムを覚えようと決心させてくれたのは、ドンの叩いた「アメリカン・バンド」のイントロ4小節のご機嫌なフレーズでした。














































クレイグ・フロスト


クレイグのプレイするオルガンサウンドはとてもセンスがよく大好きなのですが、なぜか世間ではこれまでほとんど話題にされていません。





















































EARLY 70’s Mark Farner(GFR) on Stage

70年代初期のマーク・ファーナー
   
使用ギターは「メッセンジャー(MESSENGER)」








GRAND FUNK RAILROAD(GFR)は1970年代前半に世界中の多くの若者の共感と支持を得たアメリカン・ハードロックの元祖とも言えるバンド。

1971
の初来日の際、観客の異常なまでの熱狂と興奮の中、激しい雷雨に見舞われた東京後楽園球場での嵐の中の野外ライブの様子は、当時の若者文化を象徴するの社会事象の一つとして大いに話題になった。

ブリティッシュ・ロック全盛の1970年代初頭、アメリカの大地の匂いを漂わせたストレートで荒削りな、そして凄まじい大音量で演じられたロック・パフォーマンスは若者の魂を激しく揺さぶり、GFRは間違いなく時代を象徴するグループの一つになった。

腰近くまで長く伸ばした金髪を振り乱し上半身裸でギターを
弾きながら絶唱するマーク・ファーナーの存在もまた、多くの若者を魅了した。






  
様よりご提供頂きました写真2枚を掲載しております。















GRAND FUNK RAILROAD
 in JAPAN 1971

K
※こちらの公演(小学5年生当時)は観に行っていません



■1971年7月17日 東京後楽園球場

聴衆4万人

ガードマン400人
騒乱に備え機動隊が待機

会場に入れなかったファンの一部が暴れだし

投石
放火

鉄柵を破壊し乱入


嵐の中
全身を雨に濡らし

マークと同じように
上半身裸になって

髪を振り乱し

歌い

叫び

踊る


爆音とも爆風とも
区別つかない震える空間の中で

グランド・ファンク・レイルロードと

一体となった夜

男も

女も








■マーク・ファーナー(左)、ドン・ブリューワー(右)

     (写真:アルバム「We’re An American Band」より)






ハートブレイカー〜Heartbreaker









■1971年7月17日 東京後楽園球場(KORAKUEN STADIUM,TOKYO, JULY 17,1971)

     (写真:アルバム「We’re An American Band」より)





イントゥー・ザ・サン〜Into the sun


  1971年7月17日 後楽園球場 演奏曲(詳細は不明)

パラノイド
イン・ニード
ハートブレイカー
マーク・セズ・オールライト
T.N.U.C
孤独の叫び












■1971年7月17日 東京後楽園球場(KORAKUEN STADIUM,TOKYO, JULY 17,1971)

マーク・ファーナー(左)、ドン・ブリューワー(右)

     (シンコー・ミュージック刊「blow-up」〜ミュージック・ライフ誌1982年10月臨時増刊号より)

 ドンは下を向いて演奏中。












■1971年7月17日 東京後楽園球場(KORAKUEN STADIUM,TOKYO, JULY 17,1971)

メル・シャッカー(左)、マーク・ファーナー(左)

     (シンコー・ミュージック刊「blow-up」〜ミュージック・ライフ誌1982年10月臨時増刊号より)









Live in Japan
'
HEARTBREAKER'
July 17,'1971 @Korakuen Stadium

伝説の後楽園球場:ハートブレイカー絶唱 & 大合唱










グランド・ファンク… 「イモバンド」「演奏がヘタ」「本当は演奏できない」「アルバムは1〜2曲を除いて他はクズ曲ばかり」「バカ丸だし!」…

さんざん言われてきました。

さまざまなバンド、アーティストと比較すればこうした評価が成り立つこともあるでしょう。

批判や中傷に対して目くじら立てるのも大人げない。


グランド・ファンクはグランド・ファンク。

それだけでいい。
 







 マーク・ファーナーの直筆サイン
 「YOUNG GUITAR誌」1990年5月号の読者プレゼント(1名)当選品。
 同年2月、ソロコンサートのために来日した際のもの。

 「To Young Guitar,Lord Bless! Mark Farner」とある。
 マークの指紋つき。