Main language (Charactor-Coding) : Japanese (EUC-JP)
[Terms of Use / Notation]
There is NO WARRANTY on these contents and services.
Reproduction, re-distribution(and make to be distributable),
re-use and copying of the contents (even the part of them) in this page
are STRICTLY PROHIBITED.
(But there are some exceptions.
Details)
Copyright (C) 2001-2004 Kunimitsu Muraki All Rights Reserved.
Last updated / 更新 : '05 1/ 6 AM 12:58
(手元での最終更新時刻です、公開開始時刻ではありません)
Painterみつかりました〜 ので絵。
左右でそでの色が違うというのも(15分)
題名は「2つ」と打ち込みたかったんですが手が滑りました。でもかわいいんで無修正。
おとしだまの1つには言及いたしませんが、もう1つ「も」郵便。
これは日経ビジネスからの...おさそい。いやーでもねでもねでもね、
むかしのわたしよりは、たしかに日経ビジネス読みたくなっております。
谷島さんコラムも読めますし、
谷口さんコラムも読めますし....
おもしろい記事いろいろ読めますし。
しかし基本的には純然たる技術者としての自分。(比較的でいえば)若い自分。
現役のエクゼクティブ向けの日経ビジネスが、わたしにとって...どれほど読めるものか、
よんで役に立つものか。
でも、ためにならないわけでもなさそうですし。考えてみるよう...前みたいに日経ビジネスアソシエ即決、とは参りませんが...
今年のPC界予想なのですが、
http://pc.watch.impress.co.jp/docs/2005/0105/gyokai113.htm
ちょっと記事概観の柄が(いつものフォーマットと)違って(^.^;)
去年...わたしは水冷(CPUなどの高熱を出す部品から熱を取り払うのに水というか液体を使う方法)がブームになるかと思いきや、 CPUメーカのほうが高熱マシンを遠慮し始めることになり、 うーん。ちょっと残念。いや、アキバにはまだまだ水冷ツール出ておりますが、まだ「冒険用道具」な手合い。
リンクしてある記事の最後では、駆動時間として燃料電池に触れています。
新しい「物質」が世に出回るとき、ほんとうにほんとうに、安全性、そのつぎに安定性を...
もしそれが期待できないときはムリしないで(水冷並みの)冒険用製品にのみ付けるとか、
慎重な対策お願いしたいなぁと。燃料電池の仕組みにもよるのかもしれませんが、たしか酸素消費するんじゃなかったかなぁ。
メタノールなら引火性もありますからねぇ。重々配慮はすると思いますが、だからこそ、イメージ悪い製品にはならないでほしいのです。
http://www.watch.impress.co.jp/av/docs/20050105/teac2.htm
一般のケーブルとの、価格差、50倍くらいでしょうか。いやぁ...
Kunimitsu Muraki むらき くにみつ
禁転載 / 転用厳禁
ここの情報・サービスは完全に無保証です.
このページや、内包されている情報・コンテンツを、
再利用、再加工、再配布、再配布可能化などすることは不許可とします。
This publication is NOT OFFICIAL, just only personal (private) activity. .
ここの情報は公的なものではありません。個人的、私的なものです。