ABC, Inc.
Home Profile Native Speaker Bilingualism Anecdotes FAQ Inquiries
 
Profile

プロフィール(写真)

 

ABC Inc 翻訳 日英 ネイティブ

     
   

1967年(2歳)の冬。ニュージーランドのスキー場にて。

 
       

ABC Inc 翻訳 日英 ネイティブ

1968年。3歳の頃の写真です。近所の友達(2歳?)と遊んでいます。

   
                   
ABC Inc 翻訳 日英 ネイティブ      
   

1969年。4歳の頃の写真。幼稚園のお友達と、彼のお姉ちゃんと自宅で遊んでいます。

                       

(右)1970年。小学校の初日です!!
ニュージーランドの小学校は日本よりも1年早く始まるので、日本でいうと年長さんです。

(下)1974年。祖母が知り合いに連れられてニュージーランドに遊びに来てくれました。場所は地元のダニーディンにある「ラーナック城」です。

      ABC Inc 翻訳 日英 ネイティブ
                         
               
                             
    ABC Inc 翻訳 日英 ネイティブ  

1975年。小学5年生、10歳の頃の写真。私は後ろの列の一番右。

 
ABC Inc 翻訳 日英 ネイティブ

1976年。11歳の頃。中学生です。ニュージーランドの中学校(Intermediate)は2年制で、日本でいうと小学6年生と中学1年生に匹敵します。私は真ん中の列の右端。私の隣の隣(左側2人目)は「1600キロの旅」に登場したグラントです。私の左斜め後ろにいるのは中国系ニュージーランド人のグレッグの従兄弟です。

 
ABC Inc 翻訳 日英 ネイティブ

1978年。13歳。ハイスクールです。ニュージーランドの高校は、日本で言うと中学2年生〜高校3年生までの5年制です。中学2〜3年生は『ジュニア』と呼び、半ズボンの制服を着ます。高校1〜3年生は『シニア』といい、制服が微妙に変わります。私はどこにいるかわかりますか?(笑)ちなみにグラントは後ろから2列目の一番右。テリーは同じ列の真ん中(ロンゲの子です)。

 

ABC Inc 翻訳 日英 ネイティブ

 

1981年。16歳。高校2年生です。顔がまだそれほど四角くなる前です(笑)。高校2年生の終わり(17歳)で大学への入学に合格ました。ニュージーランドでは特に珍しいことではありません。しかし、ニュージーランドでは殆どの人が20歳前後で親元を離れ、経済的に自律した生活を始めるので多くの人がもう1年高校で勉強をし、高校3年生で受けられる奨学金を獲得するための試験を受けてから大学に進むものでした。

 
ABC Inc 翻訳 日英 ネイティブ

1982年。17歳。高校3年生です。この年に奨学金を獲得しました。そして、この頃から徐々に顔が四角くなっていきます(笑)

ABC Inc 翻訳 日英 ネイティブ

1985年。大学3年生です。この頃はアウトドアー・スポーツも大好きでしたが、音楽も大好きで、学生の頃はずっとバンド活動をしていました!

これはいわゆる『シェアーハウス』での1枚。大学2年生の19歳の頃には親元を離れ、両親からは完全に独立しており、大学の授業料から生活費まで全てアルバイトと奨学金でまかなっていました。日本では考えられないかも知れませんが、これはニュージーランドでは(アメリカなどでも)当たり前のことで、逆に、大人になってまで両親に頼っているのは『マザコン』だという感覚があります。日本にも「可愛い子には旅をさせよ」という素晴らしいことわざがありますが、若者を逞しく、自律した大人に育てることは日本の将来にも関わり得る大切なことだと思います。

       
                            ABC Inc 翻訳 日英 ネイティブ

1985年。シェアーハウスでの1枚。女子のフラット・メイトと友達です。

ちなみに、この時のシェアーハウスは男子2人、女子2人での共同生活で、炊事、買い物、掃除、洗い物など全て(洗濯物以外は)当番制の家族同然の共同生活を送っていました。

   
ABC Inc 翻訳 日英 ネイティブ                              
   

ほのぼの系の1枚。フラット・メイトのローズがローズ(バラの花)を持ってお出かけ(笑)

知り合いにお花を届けに友達のバイクに乗って出かけるところです。

計3つの(4人、8人、3人の)シェアーハウスで計8年間(19歳〜26歳まで)暮らしました。

 
                   
                                ABC Inc 翻訳 日英 ネイティブ

学生の頃は長年バンド活動をしていました(作詞・作曲)。大学のラジオ局がインディーズ・ラベルにて地元のバンドのコンピレーション・アルバムを出した際に私のバンドもアルバムに載せてもらいました。

キーボードを弾いて歌っている私の写真がアルバムの裏表紙の一角に、、、。

 
               
ABC Inc 翻訳 日英 ネイティブ                      
 

そしてついに卒業!!動物学者になりました。フードの部分の内側が青で、縁に白い毛がついているのが理学士の印です。

                     
                 
                ABC Inc 翻訳 日英 ネイティブ

そしてさらにその3年後は海洋生物学修士課程修了!フードの部分の内側が青で、縁に何もついていないのが理学修士の印です(毛が付いている方が豪華に見えるのですが、逆についていない方が上位の資格となります)。

 
               
                 

Home

当HPの文章、画像、などを無断で複製することは法律で禁じられています。

ABC-Inc. 2018 All rights reserved
Translation, translator, English writing, writer, copy writing, tag lines, outstanding translators, elite translators, freelance, translation companies, localizing services, bilingual, native speakers, localization, R. Kawachi, Ryusuke Kawachi, Yuski Kawachi, ABC-Inc, ABC, ABC-Ink, ABC Ink, New Zealand, Otago University, 日英、翻訳、翻訳者、翻訳会社、英文ライティング、ライター、キャッチコピー、コピーライティング、コピーライター、ネイティブチェック、バイリンガル、ネイティブスピーカー、河内、カワチ、オタゴ、オタゴ大学、ニュージーランドTranslation, translator, English writing, writer, copy writing, tag lines, outstanding translators, elite translators, freelance, translation companies, localizing services, bilingual, native speakers, localization, R. Kawachi, Ryusuke Kawachi, Yuski Kawachi, ABC-Inc, ABC, ABC-Ink, ABC Ink, New Zealand, Otago University, 日英、翻訳、翻訳者、翻訳会社、英文ライティング、ライター、キャッチコピー、コピーライティング、コピーライター、ネイティブチェック、バイリンガル、ネイティブスピーカー、河内、カワチ、オタゴ、オタゴ大学、ニュージーランド、日英、翻訳、翻訳者、翻訳会社、英文ライティング、ライター、キャッチコピー、コピーライティング、コピーライター、ネイティブチェック、バイリンガル、ネイティブスピーカー、河内、カワチ、オタゴ、オタゴ大学、ニュージーランド、日英、翻訳、翻訳者、翻訳会社、英文ライティング、ライター、キャッチコピー、コピーライティング、コピーライター、ネイティブチェック、バイリンガル、ネイティブスピーカー、河内、カワチ、オタゴ、オタゴ大学、ニュージーランド